# Japanese (UTF-8) translation for WordPress Plugin Redirection 2.1.14
#
# Copyright (c) 2009
# このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
#
# WordPress J-Series Project
# <http://wppluginsj.sourceforge.jp/i18n-ja_jp/>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redirection 2.1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-14 22:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 22:50-0500\n"
"Last-Translator: Naoko McCracken <info@nao-net.com>\n"
"Language-Team: WordPress J-Series Project <http://wppluginsj.sourceforge.jp/i18n-ja_jp/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ajax.php:51
msgid "<p style=\"color: red\">You are not allowed access to this resource</p>"
msgstr "<p style=\"color: red\">このリソースにアクセスする権限がありません</p>"

#: ajax.php:59
msgid "<p style=\"color: red\">That function is not defined</p>"
msgstr "<p style=\"color: red\">その関数は定義されていません</p>"

#: ajax.php:76
msgid "Sorry, but your redirection was not created"
msgstr "転送ルールを作成できませんでした。"

#: ajax.php:234
#: ajax.php:243
#: ajax.php:270
#: ajax.php:321
#: ajax.php:338
#: ajax.php:365
msgid "Failed to retrieve group data"
msgstr "グループのデータ取得に失敗しました。"

#: ajax.php:307
msgid "Failed to retrieve module data"
msgstr "モジュールのデータ取得に失敗しました。"

#: redirection.php:123
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: redirection.php:130
msgid "Redirection Help"
msgstr "リディレクションプラグイン ヘルプ"

#: redirection.php:131
msgid "Redirection Documentation"
msgstr "リディレクションプラグイン ドキュメンテーション"

#: redirection.php:132
msgid "Redirection Support Forum"
msgstr "リディレクションプラグイン サポートフォーラム"

#: redirection.php:133
msgid "Redirection Bug Tracker"
msgstr "リディレクションプラグイン バグトラッカー"

#: redirection.php:134
msgid "Redirection FAQ"
msgstr "リディレクションプラグイン よくある質問"

#: redirection.php:135
msgid "Please read the documentation and FAQ, and check the bug tracker, before asking a question."
msgstr "質問する前にドキュメンテーションと FAQ を読み、バグトラッカーを確認してください。"

#: redirection.php:197
msgid "Redirection"
msgstr "リディレクション"

#: redirection.php:240
msgid "Your module was successfully created"
msgstr "モジュールの作成に成功しました。"

#: redirection.php:244
msgid "Your module was not created - did you provide a name?"
msgstr "モジュールを作成できませんでした。モジュール名を入力しましたか ?"

#: redirection.php:306
msgid "Your options were updated"
msgstr "設定を更新しました。"

#: redirection.php:314
msgid "Redirection data has been deleted and the plugin disabled"
msgstr "リディレクションデータを削除し、プラグインを無効化しました。"

#: redirection.php:326
msgid "No items were imported"
msgstr "項目をインポートできませんでした。"

#: redirection.php:344
msgid "Your logs have been deleted"
msgstr "ログを削除しました。"

#: redirection.php:367
msgid "Your group was added successfully"
msgstr "グループの追加に成功しました。"

#: redirection.php:371
msgid "Please specify a group name"
msgstr "グループ名を指定してください。"

#: fileio/csv.php:21
#, php-format
msgid "module_%d.csv"
msgstr "module_%d.csv"

#: fileio/xml.php:32
#, php-format
msgid "module_%d.xml"
msgstr "module_%d.xml"

#: fileio/xml.php:105
#, php-format
msgid "%s imported on %s at %s"
msgstr "%s をインポートしました (%s @ %s)"

#: fileio/xml.php:168
msgid "XML importing is only available with PHP5 - you have PHP4."
msgstr "XML インポートは PHP5 上でのみ利用できます。現在 PHP4 をお使いです。"

#: matches/login.php:25
msgid "URL and login status"
msgstr "URL およびログイン状態"

#: matches/login.php:32
msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out.  Leaving a URL blank means that the user is not redirected."
msgstr "ユーザーがログインしているかどうかにより、ターゲット URL は以下のうちいずれかになります。URL を空白にした場合、そのユーザーは転送されません。"

#: matches/login.php:37
#: matches/login.php:39
msgid "Logged In"
msgstr "ログイン中"

#: matches/login.php:47
#: matches/login.php:49
msgid "Logged Out"
msgstr "ログアウト中"

#: matches/referrer.php:28
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL およびリファラー"

#: matches/referrer.php:40
msgid "Referrer"
msgstr "リファラー"

#: matches/referrer.php:43
msgid "Regex"
msgstr "正規表現"

#: matches/referrer.php:47
#: matches/url.php:40
#: matches/user_agent.php:56
msgid "HTTP Code"
msgstr "HTTP コード"

#: matches/referrer.php:57
msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches.  You can specify a <em>matched</em> target URL as the address to send visitors if they do match, and <em>not matched</em> if they don't match.  Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected."
msgstr "もしリファラーが一致する場合、ソース URL から転送されます。<strong>一致の場合</strong>と<strong>不一致の場合</strong>に転送先にするターゲット URL をそれぞれ指定できます。URL を空のままにした場合、ユーザーは転送されません。"

#: matches/referrer.php:63
#: matches/referrer.php:65
#: matches/user_agent.php:74
#: matches/user_agent.php:76
msgid "Matched"
msgstr "一致の場合"

#: matches/referrer.php:73
#: matches/referrer.php:75
#: matches/user_agent.php:84
#: matches/user_agent.php:86
msgid "Not matched"
msgstr "不一致の場合"

#: matches/url.php:25
msgid "URL only"
msgstr "URL のみ"

#: matches/url.php:32
msgid "Target URL"
msgstr "ターゲット URL"

#: matches/user_agent.php:27
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL およびユーザーエージェント"

#: matches/user_agent.php:33
msgid "FeedBurner"
msgstr "FeedBurner"

#: matches/user_agent.php:34
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"

#: matches/user_agent.php:35
msgid "FireFox"
msgstr "FireFox"

#: matches/user_agent.php:36
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: matches/user_agent.php:37
msgid "Safari"
msgstr "Safari"

#: matches/user_agent.php:38
msgid "iPhone"
msgstr "iPhone"

#: matches/user_agent.php:39
msgid "Nintendo Wii"
msgstr "Nintendo Wii"

#: matches/user_agent.php:44
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: matches/user_agent.php:67
msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches.  You can specify a <em>matched</em> target URL as the address to send visitors if they do match, and <em>not matched</em> if they don't match.  Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. <strong>All matches are performed as regular expressions</strong>.\n"
msgstr "もしユーザーエージェントが一致する場合、ソース URL から転送されます。<strong>一致の場合</strong>と<strong>不一致の場合</strong>に転送先にするターゲット URL をそれぞれ指定できます。URL を空のままにした場合、ユーザーは転送されません。<strong>一致条件の判定はすべて正規表現で行われます</strong>。\n"

#: models/database.php:110
#: models/module.php:168
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: models/database.php:111
#: models/module.php:167
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: models/database.php:112
#: models/module.php:169
msgid "404 Errors"
msgstr "404 エラー"

#: models/database.php:118
msgid "Redirections"
msgstr "転送ルール"

#: models/database.php:119
msgid "Modified posts"
msgstr "更新された投稿"

#: models/module.php:192
msgid "Strip WWW"
msgstr "WWW を除く"

#: models/module.php:192
msgid "Force WWW"
msgstr "WWW を強制追加"

#: models/module.php:198
msgid "Strip index.php"
msgstr "index.php を除く"

#: models/pager.php:404
msgid "Previous"
msgstr "前"

#: models/pager.php:405
msgid "Next"
msgstr "次"

#: models/pager.php:463
#, php-format
msgid "%d per-page"
msgstr "%d件表示"

#: models/pager.php:472
#, php-format
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "%s&#8211;%s件中%s件を表示中"

#: models/redirect.php:403
msgid "Redirect to URL"
msgstr "URL へ転送"

#: models/redirect.php:404
msgid "Redirect to random post"
msgstr "ランダムな記事へ転送"

#: models/redirect.php:405
msgid "Pass-through"
msgstr "通過"

#: models/redirect.php:406
msgid "Error (404)"
msgstr "エラー (404)"

#: models/redirect.php:407
msgid "Do nothing"
msgstr "何もしない"

#: modules/404.php:37
msgid "Log 404s"
msgstr "404 エラーのログをとる"

#: modules/404.php:46
#: modules/wordpress.php:228
msgid "<strong>Disabled: You must enable <a href=\"options-permalink.php\">permalinks</a> before using this</strong>"
msgstr "<strong>無効: これを使用する前に<a href=\"options-permalink.php\">パーマリンク</a>を有効にする必要があります。</strong>"

#: modules/404.php:57
#: modules/wordpress.php:252
msgid "<small>No options have been set</small>"
msgstr "<small>オプションが設定されていません</small>"

#: modules/apache.php:65
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: modules/apache.php:70
#, php-format
msgid "WordPress is installed in: <code>%s</code>"
msgstr "WordPress のインストール位置: <code>%s</code>"

#: modules/apache.php:75
#: modules/wordpress.php:189
msgid "Canonical"
msgstr "カノニカル"

#: modules/apache.php:78
#: modules/apache.php:84
#: modules/wordpress.php:192
#: modules/wordpress.php:197
msgid "Leave as is"
msgstr "そのままにする"

#: modules/apache.php:78
#: modules/wordpress.php:192
#, php-format
msgid "Strip WWW (%s)"
msgstr "WWW を除く (%s)"

#: modules/apache.php:78
#: modules/wordpress.php:192
#, php-format
msgid "Force WWW (www.%s)"
msgstr "WWW を強制追加 (www.%s)"

#: modules/apache.php:82
#: modules/wordpress.php:195
msgid "Strip Index"
msgstr "Index を除く"

#: modules/apache.php:84
msgid "Strip index files (html,php)"
msgstr "index ファイルを除く (html,php)"

#: modules/apache.php:89
msgid "Memory Limit"
msgstr "メモリー上限"

#: modules/apache.php:92
#: modules/apache.php:97
#: modules/wordpress.php:205
#: modules/wordpress.php:210
msgid "Server default"
msgstr "サーバーの初期設定"

#: modules/apache.php:95
#: modules/wordpress.php:208
msgid "Error Level"
msgstr "エラーレベル"

#: modules/apache.php:97
msgid "No errors"
msgstr "エラーなし"

#: modules/apache.php:97
msgid "Show errors"
msgstr "エラーを表示"

#: modules/apache.php:102
msgid "Ban IPs"
msgstr "禁止 IP"

#: modules/apache.php:108
msgid "Allow IPs"
msgstr "許可 IP"

#: modules/apache.php:114
msgid "Raw .htaccess"
msgstr "生の .htaccess"

#: modules/apache.php:120
msgid "Site URL"
msgstr "サイト URL "

#: modules/apache.php:123
msgid "Advanced: For management of external sites"
msgstr "高度な設定: 外部サイト管理用"

#: modules/apache.php:138
msgid "<strong>Location is invalid - check that path exists</strong>"
msgstr "<strong>ファイルの位置が正しくありません。パスが存在するか確認してください。</strong>"

#: modules/apache.php:144
msgid "<strong>Could not write to configured <code>.htaccess</code> file - check file permissions</strong>"
msgstr "<strong>設定済みの <code>.htaccess</code> に書き込みできませんでした。パーミッションを確認してください。</strong>"

#: modules/apache.php:151
msgid "<strong>Disabled: enter the location of an <code>.htaccess</code> file for this to be valid</strong>"
msgstr "<strong>無効: 有効にするには<code>.htaccess</code> ファイルの位置を入力してください。</strong>"

#: modules/apache.php:156
msgid "strip WWW"
msgstr "WWW を除く"

#: modules/apache.php:156
msgid "force WWW"
msgstr "WWW を追加"

#: modules/apache.php:159
#: modules/wordpress.php:236
msgid "strip index"
msgstr "index を除く"

#: modules/apache.php:162
#, php-format
msgid "memory limit at %dMB"
msgstr "メモリー上限%dMB"

#: modules/apache.php:165
#: modules/wordpress.php:247
msgid "no errors"
msgstr "エラーなし"

#: modules/apache.php:165
#: modules/wordpress.php:247
msgid "show errors"
msgstr "エラーを表示"

#: modules/apache.php:168
msgid "IPs are banned"
msgstr "禁止 IP"

#: modules/apache.php:171
msgid "IPs are allowed"
msgstr "許可 IP"

#: modules/apache.php:179
#, php-format
msgid " for external site: <code>%s</code>"
msgstr "外部サイト向け: <code>%s</code>"

#: modules/wordpress.php:197
msgid "Strip index files (html,php,asp)"
msgstr "index ファイルを除く (html,php,asp)"

#: modules/wordpress.php:202
msgid "Time Limit"
msgstr "時間上限"

#: modules/wordpress.php:205
msgid "30 seconds"
msgstr "30秒"

#: modules/wordpress.php:205
msgid "1 minute"
msgstr "1分"

#: modules/wordpress.php:205
msgid "2 minutes"
msgstr "2分"

#: modules/wordpress.php:205
msgid "5 minutes"
msgstr "5分"

#: modules/wordpress.php:205
msgid "As long as possible"
msgstr "最長"

#: modules/wordpress.php:241
msgid "time limit set as long as possible"
msgstr "タイムリミットは最長に設定されています"

#: modules/wordpress.php:243
#, php-format
msgid "time limit at %ss"
msgstr "タイムリミット %ss"

#: view/admin/add.php:3
msgid "Add new redirection"
msgstr "新しい転送ルールを追加"

#: view/admin/add.php:6
msgid "Your redirection has been added."
msgstr "新しい転送ルールを追加しました。"

#: view/admin/add.php:12
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"

#: view/admin/add.php:16
msgid "Match"
msgstr "一致条件"

#: view/admin/add.php:22
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: view/admin/add.php:27
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"

#: view/admin/add.php:36
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: view/admin/add.php:43
msgid "Add Redirection"
msgstr "新しい転送ルールを追加"

#: view/admin/group_edit.php:6
#: view/admin/group_list.php:36
#: view/admin/group_list.php:98
#: view/admin/module_edit.php:17
#: view/admin/module_list.php:41
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: view/admin/group_edit.php:10
msgid "Tracked"
msgstr "追跡"

#: view/admin/group_edit.php:11
msgid "Whether to track 'hits' to items"
msgstr "項目のヒット数を追跡"

#: view/admin/group_edit.php:14
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: view/admin/group_edit.php:15
msgid "Disabling a group will disable all items contained within it"
msgstr "グループを無効化すると、含まれた項目すべてが無効になります"

#: view/admin/group_edit.php:20
#: view/admin/item_edit.php:27
#: view/admin/module_edit.php:26
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: view/admin/group_edit.php:21
#: view/admin/item_edit.php:28
#: view/admin/module_edit.php:27
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: view/admin/group_item.php:4
msgid "edit group"
msgstr "グループを編集"

#: view/admin/group_item.php:20
#: view/admin/item.php:27
msgid "disabled"
msgstr "無効"

#: view/admin/group_list.php:6
msgid "Groups for module"
msgstr "モジュールのグループ"

#: view/admin/group_list.php:15
#: view/admin/log.php:38
msgid "Module"
msgstr "モジュール"

#: view/admin/group_list.php:20
#: view/admin/item_list.php:21
#: view/admin/log.php:16
#: view/admin/log.php:23
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: view/admin/group_list.php:25
msgid "go"
msgstr "go"

#: view/admin/group_list.php:35
#: view/admin/item_list.php:34
#: view/admin/module_list.php:16
msgid "Hits"
msgstr "ヒット数"

#: view/admin/group_list.php:58
#: view/admin/item_list.php:59
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"

#: view/admin/group_list.php:59
#: view/admin/item_list.php:60
msgid "Toggle"
msgstr "切り替え"

#: view/admin/group_list.php:60
#: view/admin/item_list.php:61
msgid "Reset Hits"
msgstr "訪問数をリセット"

#: view/admin/group_list.php:61
#: view/admin/item_list.php:62
#: view/admin/log.php:30
#: view/admin/options.php:110
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: view/admin/group_list.php:63
#: view/admin/item_list.php:64
msgid "Move To"
msgstr "移動"

#: view/admin/group_list.php:73
#: view/admin/item_list.php:75
msgid "re-order"
msgstr "並べ替え"

#: view/admin/group_list.php:74
#: view/admin/item_list.php:76
msgid "save order"
msgstr "並び順を保存"

#: view/admin/group_list.php:87
msgid "You have no groups in this module."
msgstr "このモジュールにはグループがありません。"

#: view/admin/group_list.php:92
msgid "Add Group"
msgstr "グループを追加"

#: view/admin/group_list.php:103
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: view/admin/head.php:4
msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください…"

#: view/admin/head.php:7
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか ?"

#: view/admin/head.php:8
msgid "No items have been selected"
msgstr "項目が選択されていません"

#: view/admin/item_edit.php:3
#, php-format
msgid "%s by matching %s"
msgstr "%s: %s の一致"

#: view/admin/item_edit.php:7
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: view/admin/item_edit.php:10
msgid "optional"
msgstr "オプション"

#: view/admin/item_list.php:6
msgid "Redirections for group"
msgstr "グループ転送"

#: view/admin/item_list.php:26
msgid "Go"
msgstr "Go"

#: view/admin/item_list.php:33
msgid "Last Access"
msgstr "前回のアクセス"

#: view/admin/item_list.php:35
#: view/admin/module_list.php:45
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: view/admin/item_list.php:36
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: view/admin/item_list.php:36
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: view/admin/item_list.php:80
msgid "You have no redirections."
msgstr "転送ルールが設定されていません。"

#: view/admin/log.php:6
msgid "Redirection Log"
msgstr "転送ログ"

#: view/admin/log.php:29
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: view/admin/log.php:33
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#: view/admin/log.php:49
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: view/admin/log.php:67
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: view/admin/log.php:70
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: view/admin/log.php:83
msgid "There are no logs to display!"
msgstr "表示するログがありません !"

#: view/admin/log.php:92
msgid "Process Current Logs"
msgstr "現在のログを処理"

#: view/admin/log.php:93
msgid "These actions will affect all currently available logs (i.e. your search phrase will restrict the log items)."
msgstr "以下の操作は現在利用できるログのすべてに対して行われます (例: 検索キーワードによってログ項目を制限)"

#: view/admin/log.php:98
msgid "Delete Logs"
msgstr "ログを削除"

#: view/admin/log.php:99
msgid "Export to CSV"
msgstr "CSV としてエクスポート"

#: view/admin/log_item_details.php:9
msgid "Redirect to"
msgstr "転送先: "

#: view/admin/log_item_details.php:15
msgid "Redirected by"
msgstr "転送: "

#: view/admin/log_item_details.php:16
msgid "for"
msgstr ": "

#: view/admin/module_item.php:23
msgid "View as"
msgstr "以下の形式で表示"

#: view/admin/module_item.php:25
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: view/admin/module_item.php:26
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: view/admin/module_item.php:28
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: view/admin/module_item.php:41
msgid "edit"
msgstr "編集"

#: view/admin/module_item.php:44
msgid "delete"
msgstr "削除"

#: view/admin/module_item.php:47
msgid "reset"
msgstr "リセット"

#: view/admin/module_list.php:6
#: view/admin/submenu.php:6
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"

#: view/admin/module_list.php:13
msgid "Details"
msgstr "詳細"

#: view/admin/module_list.php:14
#: view/admin/submenu.php:5
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: view/admin/module_list.php:15
msgid "Items"
msgstr "項目"

#: view/admin/module_list.php:17
msgid "Operations"
msgstr "アクション"

#: view/admin/module_list.php:26
msgid "Note: Hits are dependant on log entries"
msgstr "注: 表示数はログ件数を元にしています"

#: view/admin/module_list.php:28
msgid "You have no modules defined yet"
msgstr "モジュールが定義されていません"

#: view/admin/module_list.php:33
msgid "Add Module"
msgstr "モジュールを追加"

#: view/admin/module_list.php:34
msgid "A module is a controlling element that determines how redirections are handled.  Elements in a WordPress module are handled by WordPress, elements in an Apache module are handled by <code>.htaccess</code>, and elements in a 404 module affect how 404 errors are logged."
msgstr "モジュール"

#: view/admin/module_list.php:54
msgid "Create"
msgstr "生成"

#: view/admin/options.php:6
#: view/admin/submenu.php:8
msgid "Options"
msgstr "設定"

#: view/admin/options.php:15
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL を自動生成 "

#: view/admin/options.php:19
msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given.  You can use the special tags $dec$ or $hex$ to have a unique ID inserted (either decimal or hex)"
msgstr "もし URL が指定されていない場合自動生成されます。特別なタグ $dec$ または $hex$ を使い、10進法または16進法の固有 ID を挿入できます。"

#: view/admin/options.php:24
msgid "IP Lookup Service"
msgstr "IP 参照サービス"

#: view/admin/options.php:30
msgid "Plugin Support"
msgstr "プラグインサポート"

#: view/admin/options.php:33
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "このプラグインの作者に対する援助を行いました"

#: view/admin/options.php:37
msgid "Expire Logs"
msgstr "ログの有効期限"

#: view/admin/options.php:40
msgid "days (enter 0 for no expiry)"
msgstr "日 (無期限にするには0を入力)"

#: view/admin/options.php:44
msgid "RSS Token"
msgstr "RSS トークン"

#: view/admin/options.php:47
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "リディレクション RSS にフィードリーダーからアクセスするための固有トークン (空白にしておけば自動生成します)"

#: view/admin/options.php:52
msgid "URL Monitoring"
msgstr "URL モニタリング"

#: view/admin/options.php:53
msgid "You can have Redirection detect changes in URLs and have an automatic redirection created in a specific group."
msgstr "リディレクションプラグインは変更された URL を発見し、指定したグループへ自動的に転送できます。"

#: view/admin/options.php:57
msgid "Post &amp; Page URLs"
msgstr "投稿・ページ URL"

#: view/admin/options.php:60
#: view/admin/options.php:72
msgid "Don't monitor"
msgstr "モニターしない"

#: view/admin/options.php:64
msgid "Monitor new posts"
msgstr "新規投稿をモニター"

#: view/admin/options.php:69
msgid "Category URLs"
msgstr "カテゴリー URL"

#: view/admin/options.php:79
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: view/admin/options.php:85
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: view/admin/options.php:87
msgid "Here you can import redirections from an existing .htaccess file, a CSV file, or a Redirection XML."
msgstr "ここで既存の .htaccess ファイル、CSV ファイル、またはリディレクションプラグイン XML から転送ルールをインポートできます。"

#: view/admin/options.php:94
msgid "Import into"
msgstr "インポート先"

#: view/admin/options.php:97
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: view/admin/options.php:100
msgid "Note that the group is ignored when uploading an XML file."
msgstr "XML ファイルをアップロードする際、グループは無視されますのでご注意ください。"

#: view/admin/options.php:104
msgid "Delete Redirection"
msgstr "転送ルールを削除"

#: view/admin/options.php:105
msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin.  Make sure this is what you want to do."
msgstr "個のオプションを選択すると、リディレクションプラグインに関するすべての転送ルール・ログ・設定を削除します。本当にこの操作を行って良いか、再度確認してください。"

#: view/admin/submenu.php:4
msgid "Redirects"
msgstr "転送ルール"

#: view/admin/submenu.php:7
msgid "Log"
msgstr "ログ"

#: view/admin/submenu.php:9
msgid "Support"
msgstr "作者を応援　"

#: view/admin/support.php:5
msgid "Redirection Support"
msgstr "リディレクション サポート"

#: view/admin/support.php:9
msgid "Redirection has required a great deal of time and effort to develop.  If it's been useful to you then you can support this development by <strong>making a small donation of $12</strong>.  This will act as an incentive for me to carry on developing it, providing countless hours of support, and including any enhancements that are suggested."
msgstr "リディレクションプラグインの開発には長い時間がかかりました。もしあなたの役に立ったなら、<strong>$12 のささやかな寄付をして</strong>開発者を応援してください。開発の継続、数えきれないほどの時間のサポート提供、提案された改善の追加を行うためのやる気につながります。"

#: view/admin/support.php:30
msgid "Alternatively, if you are multi-lingual, do consider translating this into another language.  All the necessary localisation files are included and I've written a <a href=\"http://urbangiraffe.com/articles/translating-wordpress-themes-and-plugins/\">full guide to the translation process</a>."
msgstr "あなたがもし複数の言語をご存知なら、このプラグインを他の言語に訳するお手伝いをお願いします。翻訳に必要なファイルはすべて含まれており、<a href=\"http://urbangiraffe.com/articles/translating-wordpress-themes-and-plugins/\">翻訳プロセスのガイドライン</a>もあります。"

#: view/admin/support.php:32
msgid "Other plugins"
msgstr "他のプラグイン"

#: view/admin/support.php:34
msgid "You may also be interested in some of my other plugins:"
msgstr "私の他のプラグインもご利用ください:"

#: view/admin/support.php:37
msgid "HeadSpace"
msgstr "HeadSpace"

#: view/admin/support.php:37
msgid "The most complete SEO meta-data manager and all-round general purpose plugin for WordPress.  Replace five or six plugins with one single super-plugin!"
msgstr "最も完成された SEO メタデータ管理および一般用途向け WordPress プラグイン。この強力なプラグインひとつで5、6個の他のプラグインを置き換えることができます !"

#: view/admin/support.php:38
msgid "Search Unleashed"
msgstr "Search Unleashed"

#: view/admin/support.php:38
msgid "Attractive searches that go beyond the default WordPress search and increase the usefulness of your site."
msgstr "デフォルトの WordPress 検索機能を超える魅力的な検索プラグイン。サイトを皿に使いやすくします。"

#: view/admin/support.php:39
msgid "Sniplets"
msgstr "Sniplets"

#: view/admin/support.php:39
msgid "Very flexible and powerful text insertion that allows you to insert what you want, wherever you want it."
msgstr "柔軟で強力なテキスト挿入プラグイン。好きなところに好きなテキストを挿入できます。"

#~ msgid "How many widgets would you like?"
#~ msgstr "いくつウィジェットを追加しますか ?"
#~ msgid "This notice will only be shown at periodic intervals."
#~ msgstr "このお知らせは定期的な間隔でのみ表示されます。"

