# Fast and Secure Contact Form
# This file is put in the public domain.
#
# Plugin URI: http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-si-contact.php
# Description: This contact form lets your visitors send you a quick E-mail message.
# Version: 1.9.4
# Author: Mike Challis
# Author URI: http://www.642weather.com/weather/scripts.php
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.9.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-contact-form\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Asaf Chertkoff <asaf@freeallweb.org>\n"
"Language-Team: FreeAllWeb GUILD <asaf@freeallweb.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: si-contact-form.php:59
msgid "SI Contact Form Options"
msgstr "אפשרויות SI Content Form"

#: si-contact-form.php:70
#: si-contact-form.php:270
#: si-contact-form.php:1854
msgid "<p>Comments or questions are welcome.</p>"
msgstr "<p>תגובות ושאלות יתקבלו בברכה.</p>"

#: si-contact-form.php:75
#: si-contact-form.php:412
#: si-contact-form.php:880
#: si-contact-form.php:1855
msgid "Webmaster"
msgstr "מנהל האתר"

#: si-contact-form.php:80
#: si-contact-form.php:1858
msgid "Contact:"
msgstr "צור קשר:"

#: si-contact-form.php:90
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "אין לך הרשאה לניהול אפשרות זו"

#: si-contact-form.php:106
#: si-contact-form.php:814
msgid "Send Test"
msgstr "שלח בדיקה"

#: si-contact-form.php:122
msgid "Test mail to "
msgstr "דוא\"ל בדיקה עבור"

#: si-contact-form.php:123
msgid "This is a test mail generated by the Fast and Secure Contact Form WordPress plugin."
msgstr "זהו דוא\"ל ניסיון המיוצר ע\"י התוסף Fast and Secure Contact Form."

#: si-contact-form.php:139
msgid "Test Message Sent"
msgstr "הודעת בדיקה נשלחה"

#: si-contact-form.php:141
msgid "The result was:"
msgstr "התוצאה הינה:"

#: si-contact-form.php:143
msgid "The full debugging output is shown below:"
msgstr "את פלט הדיבוג המלא אפשר לראות למטה:"

#: si-contact-form.php:146
msgid "Be sure to check your email to see if you received it."
msgstr "דאג לבדוק את חשבון הדוא\"ל שלך כדי לדעת אם אכן קיבלת את ההודעה."

#: si-contact-form.php:150
msgid "The E-mail debugging output is shown below:"
msgstr "את פלט הדיבוג של הדוא\"ל אפשר לראות למטה:"

#: si-contact-form.php:155
msgid "Test failed: Invalid E-mail address"
msgstr "בדיקה נכשלה: כתובת דוא\"ל שגויה"

#: si-contact-form.php:275
msgid "Options saved."
msgstr "אפשרויות נשמרו."

#: si-contact-form.php:278
msgid "Fast and Secure Contact Form Options"
msgstr "אפשרויות Fast and Secure Contact Form"

#: si-contact-form.php:291
msgid "Changelog"
msgstr "יומן שינויים"

#: si-contact-form.php:292
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות שנשאלות לעיתים תכופות"

#: si-contact-form.php:293
msgid "Rate This"
msgstr "דרג זאת"

#: si-contact-form.php:294
msgid "Support"
msgstr "תמוך"

#: si-contact-form.php:295
#: si-contact-form.php:303
msgid "Donate"
msgstr "תרום"

#: si-contact-form.php:296
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "תסריטי php חינם"

#: si-contact-form.php:297
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"

#: si-contact-form.php:315
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "אם מצאת את התוסף הזה שימושי עבורך, בבקשה שקול לתת תרומה קטנה לעזור לנו להמשיך לפתח אותו. תודה על התמיכה הנדיבה שלך!"

#: si-contact-form.php:332
msgid "I have donated to help contribute for the development of this Contact Form."
msgstr "תרמתי על מנת לעזור בפיתוח התוסף הזה."

#: si-contact-form.php:338
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"

#: si-contact-form.php:342
msgid "You must add the shortcode in a Page(not a post). That page will become your Contact Form"
msgstr "עליך להוסיף את הקוד הקצר בעמוד (לא ברשומה [פוסט]). העמוד הזה יהפוך להיות ה\"טופס צור קשר\" שלך"

#: si-contact-form.php:342
#: si-contact-form.php:392
#: si-contact-form.php:468
#: si-contact-form.php:487
#: si-contact-form.php:500
#: si-contact-form.php:511
#: si-contact-form.php:527
#: si-contact-form.php:598
#: si-contact-form.php:626
#: si-contact-form.php:633
#: si-contact-form.php:672
#: si-contact-form.php:691
#: si-contact-form.php:698
#: si-contact-form.php:706
#: si-contact-form.php:714
#: si-contact-form.php:726
#: si-contact-form.php:766
msgid "help"
msgstr "עזרה"

#: si-contact-form.php:344
msgid "Shortcode for this form:"
msgstr "הקוד הקצר לטופס זה:"

#: si-contact-form.php:348
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: si-contact-form.php:352
msgid "Multi-forms:"
msgstr "טפסים מרובים:"

#: si-contact-form.php:358
#: si-contact-form.php:360
#: si-contact-form.php:363
#: si-contact-form.php:365
#, php-format
msgid "Form: %d"
msgstr "טופס: %d"

#: si-contact-form.php:370
#: si-contact-form.php:392
#: si-contact-form.php:468
#: si-contact-form.php:487
#: si-contact-form.php:500
#: si-contact-form.php:511
#: si-contact-form.php:527
#: si-contact-form.php:598
#: si-contact-form.php:626
#: si-contact-form.php:633
#: si-contact-form.php:672
#: si-contact-form.php:691
#: si-contact-form.php:698
#: si-contact-form.php:706
#: si-contact-form.php:714
#: si-contact-form.php:726
#: si-contact-form.php:766
msgid "Click for Help!"
msgstr "לחץ לקבלת עזרה!"

#: si-contact-form.php:370
msgid "Multi-forms help"
msgstr "עזרה בטפסים מרובים"

#: si-contact-form.php:372
msgid "This multi-form feature allows you to have up to four different forms on your site. Each form has unique settings and shortcode. Select the form you want to edit using the links above, then edit the settings below for the form you selected. Be sure to use the correct shortcode to call the form."
msgstr "תכונה זו מאפשרת לך להתקין עד ארבעה טפסים שונים באתרשלך. לכל טופס יש הגדרות משלו וקוד-קצר (shortcode) משלו. בחר את הטופס שברצונך לערוך מהקישור שלעיל, אז ערוך את ההגדרות שלמטה עבור הטופס שיצרת. בדוק שהינך משתמש בקוד-הקצר הנכון על מנת לקרוא לטופס זה."

#: si-contact-form.php:376
#: si-contact-form.php:612
#: si-contact-form.php:791
msgid "Update Options"
msgstr "עדכן אפשרויות"

#: si-contact-form.php:386
#: si-contact-form.php:619
msgid "Form:"
msgstr "טופס:"

#: si-contact-form.php:387
#: si-contact-form.php:401
#: si-contact-form.php:551
#: si-contact-form.php:591
#: si-contact-form.php:608
#: si-contact-form.php:620
#: si-contact-form.php:662
#: si-contact-form.php:723
#: si-contact-form.php:750
#: si-contact-form.php:763
#, php-format
msgid "(form %d)"
msgstr "(טופס %d)"

#: si-contact-form.php:390
msgid "Welcome introduction"
msgstr "הודעת ברוכים הבאים"

#: si-contact-form.php:394
msgid "This gets printed when the contact form is first presented. It is not printed when there is an input error and not printed after the form is completed."
msgstr "ההודעה הזו מוצגת כאשר הטופס מוצג לראשונה (לפני השדות של הטופס). היא אינה מוצגת כאשר יש שגיאת קלט (מהטופס) או לאחר שהטופס הושלם ונשלח."

#: si-contact-form.php:400
msgid "E-mail:"
msgstr "דוא\"ל:"

#: si-contact-form.php:455
msgid "E-mail To"
msgstr "דוא\"ל ל"

#: si-contact-form.php:458
#: si-contact-form.php:483
#: si-contact-form.php:496
#: si-contact-form.php:1349
msgid "ERROR: Misconfigured E-mail address in options."
msgstr "שגיאה: כתובת דוא\"ל מוגדרת לא נכונה באפשרויות."

#: si-contact-form.php:462
#: si-contact-form.php:806
msgid "Warning: Your web host has the mail() function disabled. PHP cannot send email."
msgstr "אזהרה: השרת המארח שלך מנטרל את הפונקציה mail(). אין אפשרות לשלוח דוא\"ל."

#: si-contact-form.php:463
#: si-contact-form.php:807
msgid "Have them fix it. Or you can install the \"WP Mail SMTP\" plugin and configure it to use SMTP."
msgstr "בקש מהם לתקן זאת. או שבאפשרותך להתקין את התוסף \"WP Mail SMTP\" ולהגדיר אותו לכך שישתמש ב-SMTP."

#: si-contact-form.php:470
msgid "E-mail address the messages are sent to (your email). Add as many contacts as you need, the drop down list on the contact form will be made automatically. Each contact has a name and an email address separated by a comma. Separate each contact by pressing enter. If you need to add more than one contact, follow this example:"
msgstr "כתובות הדוא\"ל שההודעות מטופס זה ישלחו אליהן (הדוא\"ל שלך). הוסף כמה נמענים שתרצה, רשימת הבחירה בטופס עצמו תווצר באופן אוטומטי. לכל נמען כתוב שם וכתובת דוא\"ל כשפסיק מפריד ביניהם. בין נמען לנמען הפרד בשורה חדשה. אם עליך להוסיף יותר מנמען אחד, עקוב אחרי הדוגמא הבאה:"

#: si-contact-form.php:474
msgid "Also, you can have multiple E-mails per contact, this is called a CC(Carbon Copy). Separate each CC with a semicolon. If you need to add more than one contact, each with a CC, follow this example:"
msgstr "בנוסף, באפשרותך להוסיף כתובות מרובות לכל נמען, מה שנקרא CC - עותק נוסף. הפרד בין הכתובות בעזרת נקודה-פסיק. אם עליך להוסיף יותר מנמען אחד, ולכל נמען להוסיף CC, עקוב אחרי הדוגמא הבאה:"

#: si-contact-form.php:480
msgid "E-mail From (optional)"
msgstr "דוא\"ל נשלח מ(ניתן לבחירה)"

#: si-contact-form.php:489
msgid "E-mail address the messages are sent from. Normally you should leave this blank. Some web hosts do not allow PHP to send E-mail unless the \"From:\" E-mail address is on the same web domain. If your contact form does not send any E-mail, then set this to an E-mail address on the SAME domain as your web site as a possible fix."
msgstr "כתובת דוא\"ל שההודעות נשלחות ממנו. בדרך כלל כדאי להשאיר ריק. שרתי אירוח מסויימים לא מאפשרים לPHP לשלוח דוא\"ל דרכם אלא אם כן הכתובת שממנה נשלח הדוא\"ל היא על אותו שרת האירוח. אם הטופס שלך לא שולח שום הודעה, פתרון אפשרי יהיה להגדיר זאת ככתובת דוא\"ל מאותו שרת האירוח עליו האתר נמצא."

#: si-contact-form.php:493
msgid "E-mail Bcc (optional)"
msgstr "דוא\"ל עותק נוסף מוסתר - Bcc (ניתן לבחירה)"

#: si-contact-form.php:502
msgid "This Bcc address is global, which means that if you have multi \"E-mail To\" contacts, any contact selected will send to this also."
msgstr "כתובת העותק המוסתר הינה גלובלית, מה שאומר שאין זה משנה איזה מן הנמנעים המרובים שלך בטופס נבחר לשליחת המייל, ההודעה תשלח תמיד גם לכתובת העותק המוסתר."

#: si-contact-form.php:503
msgid "E-mail address(s) to receive Bcc (Blind Carbon Copy) messages. You can send to multiple or single, both methods are acceptable:"
msgstr "כתובות דוא\"ל שיקבלו את ההודעה כעותק מוסתר. אתה יכול לשלוח לכתובות רבות או לכתובת יחידה. שתי הדרכים מתקבלות על הדעת:"

#: si-contact-form.php:510
msgid "E-mail Subject Prefix"
msgstr "תחילית לשורת הנושא של ההודעה"

#: si-contact-form.php:513
msgid "This will become a prefix of the subject for the E-mail you receive."
msgstr "זה יהיה תחילית קבועה לנושא של ההודעה שתשלח מהטופס הזה."

#: si-contact-form.php:518
msgid "Enable hidden E-mail subject (removes subject field from contact form)."
msgstr "אפשר נושא הודעה מוסתר (מסיר את שדה הנושא מהטופס באתר)."

#: si-contact-form.php:522
msgid "Enable double E-mail entry required on contact form."
msgstr "אפשר הכנסת כתובת דוא\"ל פעמיים בטופס יצירת הקשר."

#: si-contact-form.php:526
msgid "Enable upper case alphabet correction."
msgstr "אפשר תיקון אותיות גדולות (לועזית)."

#: si-contact-form.php:529
msgid "Automatically corrects form input using a function knowing about alphabet case (example: correct caps on McDonald, or correct USING ALL CAPS)."
msgstr "מתקן את הקלט באופן אוטומטית בעזרת פונקציה שמסדירה את גודל האותיות (לדוגמא, מתקן גודל אותיות ב MCDonald או מתקן את USING ALL CAPS)."

#: si-contact-form.php:534
msgid "Enable Form Post security by requiring domain name match for"
msgstr "אפשר אבטחה בשליחת הטופס על ידי דרישה ששם המתחם יתאים ל"

#: si-contact-form.php:539
msgid "(recommended)."
msgstr "(מומלץ)."

#: si-contact-form.php:543
msgid "Enable checking DNS records for the domain name when checking for a valid E-mail address."
msgstr "אפשר בדיקת נתוני DNS לשמות מתחם כאשר נערכת בדיקה לתקפות ותקינות כתובת דוא\"ל."

#: si-contact-form.php:550
msgid "CAPTCHA:"
msgstr "מבחן תמונה:"

#: si-contact-form.php:555
msgid "Enable CAPTCHA (recommended)."
msgstr "אפשר מבחן-תמונה (מומלץ)."

#: si-contact-form.php:557
msgid "CAPTCHA difficulty level:"
msgstr "רמת הקושי של מבחן-תמונה:"

#: si-contact-form.php:561
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"

#: si-contact-form.php:562
msgid "Medium"
msgstr "בינונית"

#: si-contact-form.php:563
msgid "High"
msgstr "גבוהה"

#: si-contact-form.php:577
msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA."
msgstr "אפשר קובץ שמע עבור מבחן-תמונה."

#: si-contact-form.php:580
msgid "Hide CAPTCHA for"
msgstr "הסתר מבחן-תמונה ל"

#: si-contact-form.php:581
msgid "registered"
msgstr "רשומים"

#: si-contact-form.php:581
msgid "users who can"
msgstr "משתמשים שיכולים"

#: si-contact-form.php:584
msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
msgstr "בודק אם התקנת ה-PHP שלך תתמוך במבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:590
msgid "Redirect:"
msgstr "הפנה:"

#: si-contact-form.php:595
msgid "Enable redirect after the message sends"
msgstr "אפשר הפניה לאחר שההודעה נשלחה"

#: si-contact-form.php:597
msgid "Redirect URL"
msgstr "כתובת URL להפניה"

#: si-contact-form.php:600
msgid "After a user sends a message, the web browser will display \"message sent\" for 5 seconds, then redirect to this URL."
msgstr "אחרי שמשתמש שולח הודעה, הדפדפן יציג \"הודעה נשלחה\" למשך 5 שניות, ואז יפנה את המשתמש לכתובת ה-URL הזאת."

#: si-contact-form.php:608
msgid "Click for Advanced Options"
msgstr "לחץ לאפשרויות מתקדמות"

#: si-contact-form.php:625
msgid "Enable auto form fill"
msgstr "אפשר מילוי טופס אוטומטי"

#: si-contact-form.php:628
msgid "Auto form fill email address and name (username) on the contact form for logged in users who are not administrators."
msgstr "מילוי טופס אוטומטי של כתובת הדוא\"ל ושם (שם המשתמש) בטופס יצירת הקשר כאשר המשתמש מחובר לאתר ואינו אחד מהמנהלים."

#: si-contact-form.php:632
msgid "Extra fields:"
msgstr "שדות נוספים:"

#: si-contact-form.php:635
msgid "You can use extra contact form fields for phone number, company name, etc. To enable an extra field, just enter a label. Then check if you want the field to be required or not. To disable, empty the label."
msgstr "אתה יכול להשתמש בשדות נוספים בטופס יצירת הקשר לצורך מס' טלפון, שם חברה, וכו'. לאיפשור של שדה נוסף, רק כתוב תווית. אז סמן אם רצונך שהשדה יהיה שדה חובה או לא. להסרה, פשוט מחק את התווית."

#: si-contact-form.php:642
#, php-format
msgid "Label for extra form field %d:"
msgstr "תווית לשדה נוסף %d בטופס צור הקשר:"

#: si-contact-form.php:646
msgid "Required field"
msgstr "שדה הכרחי"

#: si-contact-form.php:654
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "אפשר קישור תודות:"

#: si-contact-form.php:654
#: si-contact-form.php:1513
msgid "Powered by"
msgstr "מופעל ע\"י"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of an extension
#: si-contact-form.php:654
#: si-contact-form.php:821
#: si-contact-form.php:1513
msgid "Fast and Secure Contact Form"
msgstr "Fast and Secure Contact Form"

#: si-contact-form.php:661
msgid "Style:"
msgstr "סגנון:"

#: si-contact-form.php:667
msgid "Reset the styles to default."
msgstr "אפס את הגדרות הסגנון לברירת המחדל."

#: si-contact-form.php:670
msgid "Enable border on contact form"
msgstr "אפשר גבול בטופס צור הקשר"

#: si-contact-form.php:671
msgid "Form DIV Width"
msgstr "רוחב המסגרת DIV בטופס"

#: si-contact-form.php:674
msgid "Use to adjust the width of the contact form border (if border is enabled)."
msgstr "השתמש לשנות את הרוחב של גבול הטופס (אם בחרת לאפשר גבול)."

#: si-contact-form.php:678
msgid "CSS style for border on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לגבול של הטופס"

#: si-contact-form.php:679
msgid "CSS style for form input titles on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לכותרות הקלט בטופס"

#: si-contact-form.php:680
msgid "CSS style for form input fields on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לשדות הקלט בטופס"

#: si-contact-form.php:681
msgid "CSS style for form input errors on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לטעויות קלט בטופס"

#: si-contact-form.php:682
msgid "CSS style for contact drop down select on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לתפריט הנופל בנמענים בטופס"

#: si-contact-form.php:683
msgid "CSS style for CAPTCHA DIV on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS למסגרת (DIV) של המבחן-תמונה בטופס"

#: si-contact-form.php:684
msgid "CSS style for CAPTCHA image on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לתמונת המבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:685
msgid "CSS style for Audio image on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לתמונת קובץ הקול במבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:686
msgid "CSS style for Reload image on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לתמונת טעינה מחדש במבחן-תמונה בטופס"

#: si-contact-form.php:687
msgid "CSS style for Submit button on the contact form"
msgstr "הגדרות CSS לכפתור ה\"שלח\" בטופס"

#: si-contact-form.php:690
msgid "Input Text Field Size"
msgstr "גודל קלט שדה הטקסט"

#: si-contact-form.php:693
msgid "Use to adjust the size of the contact form text input fields."
msgstr "השתמש על מנת להגדיר את הגודל של קלט שדות הטקסט."

#: si-contact-form.php:697
msgid "Input CAPTCHA Field Size"
msgstr "גודל קלט שדה המבחן-תמונה "

#: si-contact-form.php:700
msgid "Use to adjust the size of the contact form CAPTCHA input field."
msgstr "השתמש על מנת להגדיר את הגודל של שדה הקלט של המבחן-תמונה."

#: si-contact-form.php:704
msgid "Input Textarea Field Cols"
msgstr "עמודות קלט שדה איזור הטקסט"

#: si-contact-form.php:705
msgid "Rows"
msgstr "שורות"

#: si-contact-form.php:708
msgid "Use to adjust the size of the contact form message textarea."
msgstr "השתמש על מנת להגדיר את גודל איזור הטקסט של ההודעה בטופס"

#: si-contact-form.php:713
msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
msgstr "אפשר תגי aria לקוראי מסך"

#: si-contact-form.php:716
msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause."
msgstr ""

#: si-contact-form.php:722
msgid "Fields:"
msgstr "שדות:"

#: si-contact-form.php:728
msgid "Some people wanted to change the text labels for the contact form. These fields can be filled in to override the standard included field titles."
msgstr "מספר אנשים בקשו לשנות את תוויות הטקסט של הטופס. אפשר למלא שדות אלו על מנת לדרוס  את התוויות הרגילות כשברירות המחדל ממלאות את השדות."

#: si-contact-form.php:731
#: si-contact-form.php:1333
msgid "Contact Form"
msgstr "טופס צור קשר"

#: si-contact-form.php:732
#: si-contact-form.php:1356
msgid "Department to Contact"
msgstr "מחלקה ליצירת קשר"

#: si-contact-form.php:733
#: si-contact-form.php:1364
msgid "Select"
msgstr "בחר"

#: si-contact-form.php:734
#: si-contact-form.php:1411
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: si-contact-form.php:735
#: si-contact-form.php:1422
#: si-contact-form.php:1446
msgid "E-Mail Address"
msgstr "כתובת דוא\"ל"

#: si-contact-form.php:736
#: si-contact-form.php:1431
msgid "E-Mail Address again"
msgstr "כתוב כתובת דוא\"ל שנית"

#: si-contact-form.php:737
#: si-contact-form.php:1437
msgid "Please enter your E-mail Address a second time."
msgstr "בבקשה הכנס את כתובת ה-E-mail שלך פעם נוספת."

#: si-contact-form.php:738
#: si-contact-form.php:1473
msgid "Subject"
msgstr "נושא"

#: si-contact-form.php:739
#: si-contact-form.php:1254
#: si-contact-form.php:1484
msgid "Message"
msgstr "הודעה"

#: si-contact-form.php:740
#: si-contact-form.php:1585
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "קוד מבחן-התמונה"

#: si-contact-form.php:741
#: si-contact-form.php:1498
msgid "Submit"
msgstr "שלח"

#: si-contact-form.php:742
#: si-contact-form.php:979
msgid "Your message has been sent, thank you."
msgstr "ההודעה שלך נשלחה, תודה רבה."

#: si-contact-form.php:749
msgid "Tooltips:"
msgstr "חלון קופץ לעזרה:"

#: si-contact-form.php:753
#: si-contact-form.php:1596
#: si-contact-form.php:1598
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "תמונת מבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:754
#: si-contact-form.php:1617
#: si-contact-form.php:1620
msgid "CAPTCHA Audio"
msgstr "קול מבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:755
#: si-contact-form.php:1627
#: si-contact-form.php:1630
msgid "Refresh Image"
msgstr "תמונת טען מחדש"

#: si-contact-form.php:762
msgid "Errors:"
msgstr "שגיאות:"

#: si-contact-form.php:768
msgid "Some people wanted to change the error messages for the contact form. These fields can be filled in to override the standard included error messages."
msgstr "מס' משתמשים בקשו אפשרות לשנות את הודעת השגיאה של הטופס. אפשר למלא שדות אלו על מנת לדרוס את הודעות השגיאה הרגילות כשברירות המחדל ממלאות את השדות."

#: si-contact-form.php:771
#: si-contact-form.php:1072
msgid "Selecting a contact is required."
msgstr "בחירת נמען הינה הכרחית."

#: si-contact-form.php:772
#: si-contact-form.php:1127
msgid "Your name is required."
msgstr "שמך הינו הכרחי."

#: si-contact-form.php:773
#: si-contact-form.php:1131
#: si-contact-form.php:1135
msgid "A proper e-mail address is required."
msgstr "כתובת דוא\"ל תקינה הינה הכרחית"

#: si-contact-form.php:774
#: si-contact-form.php:1139
msgid "The two e-mail addresses did not match, please enter again."
msgstr "שתי כתובות הדוא\"ל אינן תואמות, בבקשה הכנס שוב."

#: si-contact-form.php:775
#: si-contact-form.php:1148
msgid "This field is required."
msgstr "שדה זה הוא הכרחי."

#: si-contact-form.php:776
#: si-contact-form.php:1155
msgid "Subject text is required."
msgstr "נושא ההודעה הינו הכרחי."

#: si-contact-form.php:777
#: si-contact-form.php:1159
msgid "Message text is required."
msgstr "תוכן ההודעה הינו הכרחי."

#: si-contact-form.php:778
#: si-contact-form.php:1112
#: si-contact-form.php:1187
msgid "Contact Form has Invalid Input"
msgstr "לטופס יש קלט לא תקין"

#: si-contact-form.php:779
#: si-contact-form.php:1213
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "בבקשה השלם את מבחן-תמונה"

#: si-contact-form.php:780
#: si-contact-form.php:1223
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "מבחן-תמונה הזה היה לא נכון."

#: si-contact-form.php:781
#: si-contact-form.php:1345
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr "בבקשה תקן מתחת ונסה שוב."

#: si-contact-form.php:798
msgid "Send a Test E-mail"
msgstr "שולח דוא\"ל בדיקה"

#: si-contact-form.php:801
msgid "To:"
msgstr "ל:"

#: si-contact-form.php:803
msgid "Type an email address here and then click Send Test to generate a test email."
msgstr "הקלד כתובת דוא\"ל כאן ואז לחץ על \"שלח בדיקה\" לייצר דוא\"ל לבדיקה."

#: si-contact-form.php:819
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "תוספי WordPress נוספים מאת Mike Charlis:"

#: si-contact-form.php:822
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "מבחן-תמונה נגד האנטי ספאם."

#: si-contact-form.php:823
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "מפת מבקרים ומי מחובר"

#: si-contact-form.php:833
msgid "All registered users"
msgstr "כל המשתמשים הרשומים"

#: si-contact-form.php:834
msgid "Edit posts"
msgstr "ערוך רשומות (פוסטים)"

#: si-contact-form.php:835
msgid "Publish Posts"
msgstr "פרסם רשומות (פולסים)"

#: si-contact-form.php:836
msgid "Moderate Comments"
msgstr "נהל תגובות"

#: si-contact-form.php:837
msgid "Administer site"
msgstr "אתר מנהל"

#: si-contact-form.php:1010
#: si-contact-form.php:1011
msgid "Redirecting"
msgstr "מפנה"

#: si-contact-form.php:1076
msgid "Requested Contact not found."
msgstr "הנמענים שנבחרו לא נמצאו."

#: si-contact-form.php:1117
msgid "Your IP is Banned"
msgstr "כתובת ה-IP שלך מסולקת מהאתר."

#: si-contact-form.php:1209
msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. See plugin FAQ."
msgstr "לא הייתה אפשרות לקרוא את ה-Cookie של המבחן-תמונה. וודא שהדפדפן שלך לא חוסם Cookies, או שתוסף אחר יוצר התנגשות. ראה את השאלות שנשאלות לעיתים תכובות."

#: si-contact-form.php:1239
msgid "To"
msgstr "ל"

#: si-contact-form.php:1241
msgid "From"
msgstr "מאת"

#: si-contact-form.php:1266
msgid "From a WordPress user"
msgstr "מאת משתמש WordPress"

#: si-contact-form.php:1268
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "נשלח מ (כתובת IP)"

#: si-contact-form.php:1269
msgid "Date/Time"
msgstr "תאריך/שעה"

#: si-contact-form.php:1270
msgid "Coming from (referer)"
msgstr "מגיע מ (מפנה)"

#: si-contact-form.php:1271
msgid "Using (user agent)"
msgstr "משתמש ב (דפדפן)"

#: si-contact-form.php:1295
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "לא הייתה אפשרות לשלוח את הדוא\"ל."

#: si-contact-form.php:1296
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "סיבה אפשרית: השרת שלך לא מאפשר את הפוקציה mail()."

#: si-contact-form.php:1548
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-contact-form.php:1549
msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP."
msgstr ""

#: si-contact-form.php:1553
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
msgstr ""

#: si-contact-form.php:1554
msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP."
msgstr ""

#: si-contact-form.php:1558
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says captcha_library not found."
msgstr ""

#: si-contact-form.php:1826
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#. Plugin URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-si-contact.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts-wordpress-si-contact.php"

#. Description of an extension
msgid "Fast and Secure Contact Form for WordPress. The contact form lets your visitors send you a quick E-mail message. Blocks all common spammer tactics. Spam is no longer a problem. Includes a CAPTCHA and Akismet support. Does not require JavaScript. <a href=\"plugins.php?page=si-contact-form/si-contact-form.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8086141\">Donate</a>"
msgstr "Fast and Secure Contact Form for WordPress. The contact form lets your visitors send you a quick E-mail message. Blocks all common spammer tactics. Spam is no longer a problem. Includes a CAPTCHA and Akismet support. Does not require JavaScript. <a href=\"plugins.php?page=si-contact-form/si-contact-form.php\">Settings</a> | <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=8086141\">Donate</a>"

#. Author of an extension
msgid "Mike Challis"
msgstr "Mike Challis"

#. Author URI of an extension
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

